pecet jogger

cokolwiek o czymkolwiek

Pomóż nam przetłumaczyć tę stronę na Twój język...

13/06/2006, 10:39:27 | 4 komentarze | Bez jaj, WWW

Ja rozumiem, że jeśli opcja tłumaczenia jest dostępna ogólnie dla wszystkich, to oczywiście jest to w pewnym sensie dobre, gdyż ktoś kto nie zna np. języka angielskiego szybko może skorzystać z wersji polskiej, ale na miłość boską, tłumaczenie, to nie bezmyślne CTRL+C, EnglishTranslator, CTRL+V...
english, translation, pepere
(...)Nie pospiesz się , by pomyśleć jako twoja kolej są ograniczeni.(...)
(źródło)
Ech...

jp (#) 13/06/2006 - 15:06:45

pepere.org is translated by volunteers on a collaborative translation process. It's not always obvious to validate the translations. But the systems works and allow polish people to understand what we mean. Cheers.

PeCet (#) 13/06/2006 - 15:18:03

No offence, it's just that i wanted to show...

jp (#) 16/06/2006 - 12:29:55

btw, thanks for your translations

theqkash (#) 21/06/2006 - 21:17:07

Pozwole sobie zacytowac basha: <AreZ> moja korespondencja z crowleyem:
<AreZ> crowley: poinformujemy jak będzie zrobione wykonane
<AreZ> ja: dziękuję za dodanie dopisanie
<AreZ> crowley: proszę o wypełnienie wniosku formularza
<AreZ> ja: wniosek został wypełniony uzupełniony
<AreZ> crowley: proszę czekać na odpowiedź potwierdzenie
<AreZ> ja: będę czekał oczekiwał
<AreZ> crowley:damy znak sygnal

Dodaj komentarz